【皂罗特髻】风花雪月

诗坛曹兄前两天闲侃了【皂罗特髻】这个词牌:

不得不说,【皂罗特髻】这个词牌非常特别。首先因为他是苏东坡为了搞笑而创始的词牌,其次是,词牌中有一个四字句要重复出现七次。查资料发现,古人中跟着填这个词牌的人并不多。注意到没有?罗特髻这个名字是不是也很特别?接着查资料,得到如下解释:

龙榆生《东坡乐府笺》:易大厂云:罗特髻,为宋代村姑髻名。录以待考。说应当是有根据的。苏东坡应是去过某地,此地民风淳朴,妇女们都以皂罗特髻为美,久而久之,男女间的情歌有以皂罗特髻为名的,作者便模仿此调戏作一曲以自娱

罗特髻:是一种轻薄的黑色丝织品,特别适于做扎头的丝带,是宋代最常见的头饰用品之一

即特立、特起、高耸之意,特髻就是高高的发髻,这是宋代相当时髦的一种发式


阿立也跟着游戏一首:

曹兄说:

这个词牌的所谓的,就是照抄苏东坡原作的声调,一字不改,非常死板不说也不符合诗词的基本声韵原理。容俺给润一下,称可也:








岩子 (2016-05-25 19:31:02)

涨姿势了,这词牌念着怎么跟外语似的?

杭州阿立 (2016-05-25 20:43:31)

严重附议!俺根本念都不敢念,本来就是老打白字、别字,干脆打酱油的人。俺就直接拷贝、粘贴,管它肿么念。

百草园 (2016-05-25 21:34:23)

阿立的字?严重顶一下,太漂亮了!

杭州阿立 (2016-05-25 22:26:31)

呵呵,字是网上生成的。严重不好意思了。

百草园 (2016-05-25 22:32:28)

Tongue Out