来自美国的遗书(九十二)

来自美国的遗书(九十二)
文/融融
 
 

《侨报》20121018日

 

  他拉开皮包,取出一个信封。信没有封口。他抽出白色的信纸,打开后,递给了我,信纸在他手里索索发抖。

  这是小卉写的。他说,我看不懂中文。

  我接过来一看,信是写给约翰的,娟秀的笔迹很细很淡,有气无力。有的字笔划很多写得不连贯,好像一笔一划都在挣扎。

  亲爱的约翰:

  终于到了向你告别的时候。你知道我是那么不愿意。此刻,我的心中没有悲哀,只有不舍。我不舍得离开你,不舍得离开我姐姐。30多年的岁月,确实很短,特别是在得了绝症以后,每一天都变得非常珍贵,一分一秒都像金子一样。我不能等死,所以到美国来。

  我做梦也没有想到,在失去石岗以后,会沉浸在你和姐姐的宠爱之中。我是多么幸运!石岗走的时候,并不知道我也感染了艾滋病。他要我答应他,找个好男人,好让他放心。

  当时我是绝望的。艾滋病人有什么前途有什么幸福可言?但是,我在美国找到了,这个好男人就是你!你的心你的情,我都领受了。我那破碎的心被你一针一线补起来,是你给我的爱,让我重病在身而不失尊严。

  可惜的是,我们不能成为夫妻,我没有能力回报你,这是我一生唯一的遗憾,希望上天给我机会,在来生把我的一切都献给你。亲爱的,我要走了,我有太多的话要和你说,千言万语,归结为两个字:谢谢!

  让我在走以前亲亲你。

  爱你的小卉。

  下面写的是英文:请让汤姆念给你听,代我谢谢他,代我向他告别。

  四周静极了,都在为小卉默哀。一阵风吹得窗户动了动,玻璃窗外,棵棵树木都在颤抖。望着这个沉默寡言的美国男人,很难想象他的内心,从见面的第一天起就知道这是没有结果的爱情,是一个埋葬感情的深渊,是不可改变的悲剧,怎么一步一步走下去?小卉携带致命的传染病毒,对她的爱只能在精神层面,无法得到她的身体。这对男人来说,多么残酷!更何况,小卉她……拖着病体把自己交给憎恨的男人去报仇……约翰啊,你承受的是怎样的折磨和煎熬?泪水在我的眼睛里打转,约翰变得模糊了。(未完,待续)